Thursday, November 03, 2005

撒母耳记上二十一

v. 10: That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.
v. 11: But the servants of Achish said to him, "Isn't this David, the king of the land? Isn't he the one they sing about in their dances:
" 'Saul has slain his thousands,
and David his tens of thousands'?"
v.12: David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.
v.13: So he pretended to be insane in their presence; and while he was in their hands he acted like a madman, making marks on the doors of the gate and letting saliva run down his beard.
v.14: Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me?
v.15: Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?"

v.10: 那日大衛起來, 躲避掃羅, 逃到迦特王亞吉那裡.
v.11: 亞吉的臣僕對亞吉說: "這不是以色列國王大衛麼? 那裡的婦女跳舞唱和, 不是指著他說: '掃羅殺死千千, 大衛殺死萬萬' 麼?"
v.12: 大衛將這話放在心裡, 甚懼怕迦特王亞吉,
v.13: 就在眾人面前改變了尋常的舉動, 在他們手下假裝瘋癲, 在城門的門扇上胡寫亂畫, 使唾沫流在鬍子上.
v.14: 亞吉對臣僕說: "你們看, 這人是瘋子. 為甚麼帶他到我這裡來呢?
v.15: 我豈缺少瘋子, 你們帶這人來在我面前瘋癲麼? 這人豈可進我的家呢?"

忍辱负重者, 莫过于大卫也.
愚不可及者, 莫过于亚吉也.

No comments: